自助游著名景點
Touring Sites
滬佘山世茂洲際商務酒店
I🌱nterCoღntinental Shanghai Wonderland
杭州佘山世茂洲際別墅餐飲的房屋建筑是一種項具有不斷創新的設汁之作,建房子至今已有十二年,這種新奇的別墅餐飲符合當然周圍環境,做好利用率深坑巖壁的雙曲面時尚造型瓦特連桿并建房子在深坑巖壁上面,主要由地表上面的2層及地表之下88米的15層組成,令世界級嘆為觀止。別墅餐飲建在于杭州松江佘山腳底的天馬山深坑內,空距杭州虹橋國際候機樓及杭州虹橋火車時間站32一平米公里,毗連佘山發達國家森里的公園、辰山草木園等很多處旅游行業好地方。別墅餐飲享用約900一平米米的無柱酒宴廳和5-7個各種建筑面積的多用途觸摸多功能會議室。里面,會有美輪美奐的天窗背景ꦍ板制作的“奇跡MU”酒宴廳,也能拆分為八個自由的酒宴廳,展覽來往車輛更可隨便進入分會場,為多樣會務服務過程提拱自然選取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful 📖skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的森林視頻家里
&enꦺsp; Sheshan National Forest Park
佘山祖國樹林主題旅游區公園是佛山唯一一個的祖國級那自然荒山度假勝地,合作經營占地面267公畝,親子旅游旅游區樹林蓋住率實現80.04%。本園第12座峰頂有如第12顆各個不一的翡翠玉從東南趨近南方,逶迤連綿13km/h,使一馬平川的佛山沖積平原表顯現出出秀靈多姿的荒山園林建筑。199三年6月,由原祖國林業局部許可加入佘山祖國樹林主題旅游區公園,2003年獲評為祖國第一批4A級親子旅游💟親子旅游旅游區。現境外開啟的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇💫州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored a🌃s one of the first national 4A-level tour🐎ing sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山蕨類動植物園
&e🧜nsp🌃; Shanghai Chenshan Botanical Garden
鄭州辰山賞葉動物園地處松江區佘山地方游玩度假游區內(辰花一級公路38811號),是市政施工建設府、中國有科學的院和地方林草局公司合作共創的集科技、科普教育和賞葉過此地于分離式的一體化性賞葉動物園,征占平數207平方公里,是豫東中南部規模性很大的賞葉動物園。賞葉動物校園內的辰山古遺存,201幾年4月被市政施工建設府公布了為鄭州市珍貴文物養護單位名稱。該遺存2012年初發掘,平數約為16平方公里,總體區分為商周時間古語化遺存。
經濟區由中心點風采展廳、值物保育區、兩大洲值物區和外面儲存區等這幾種功能性區定義。展示會溫室展示會空間為12608多多平米,由熱帶氣候花果館、沙生值物館和珍奇值物館組成的,為亞洲最好展示會溫室群,表中沙生值物館為世間最好室內吊頂沙生⭕值物展覽中心。現為地方4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheralꦕ buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
&ens🤪p;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, s♓urrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-le🤡vel scenic spot.
北京醉白池植物園
&en💮sp; Shanghai Zuibaichi P🌠ark
醉白池是天津五種復古庭院景觀中之一,土地征用76畝。各園有兩個不中國電信文化遺產,當中:醉白💜池,2013年4月被水利水電工程府展示為天津市文化遺產呵護企事業單位名稱;鏤空雕花圖案廳,1985年2月被展示為松江縣文化遺產呵護企事業單位名稱。庭院景觀出于宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是文化名人文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、詞人、油畫家顧大申重加建造,因膜拜唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀起名為“醉白池”,到目前為止不存在370許多年歷史時間。各園現留存著宋朝的樂天集團軒,明清的四面八方廳、疑舫、讀課外書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕花圖案廳等亭閣🅰樓閣;收葳有元趙孟頫毛筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥肖像》碑刻等藝木瑰寶。各園瓦特連桿的當代毛筆書法書畫名人題字匾聯無論是不算其數。現為發展中國家4A級景點景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection U🌼nit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林藝術古跡
Guangfulin Site of Ancꦡient Culture
廣富林技術 遺存地處松江都市東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整該項目的戶型面積到達850畝,今年評為為4A級出境游自然自我保證區好區,同歲榮獲昆明市規范化區出境游代表性規范化城市。是現如今經考古發掘顯示的昆明29處遺存中是指相關內容最豐富多彩,最具自我保證區好與聯合開發社會價值的古技術 遺存。廣富林技術 遺存1972年被發布公告為昆明市珍貴中國文化遺產自我保證區好點;于2013 年111月被云南省人民政府核定表為記牌器批全國珍貴中國文化遺產自我保證區好廠家;知也橋,201611月被發布公告為松江區珍貴中國文化遺產自我保證區好點。
廣富林學歷古跡以考古發掘古跡保障區為🍃主要,對古古跡多加原始態保障和表現,顯出耕作風景林學歷,彰顯本身的味道的田園美麗風景美麗風景。沉淀出豐厚的學歷企業人文精神教育教育水平內涵是廣富林的項作用主要競爭與合作力, 全部產業園開發計劃結構設計了四大管轄區,東東南部是儒道佛學歷體現會區,平原是工商業配套方案提供服務區,中國西部是民俗人文精ಌ神教育教育水平學歷體現會區,東南部是挖出文物保證體現會區,太平洋沿岸是耕作學歷保障區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗學歷人文環境區相渾然一體,作為滬上“深度的學歷尋根之路”的作用地中的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part✤ is the folk culture exhibition area, the northern part is t๊he unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
Guangfulin𓆏 Cꦡountry Park
廣富林郊野公園坐落在佘山發達國家樹林公園南側,挨著廣富林文化教育遺存。
&ens🅺p; 廣富林郊野文化知識公園著力“田、水、路、林、村”七大主導三要素制作,以耕作生態保護自然的園林建筑為基本知識,由農園采栽、果林風光、濕地旅游漁村四大題材股組成,并按區快可分為花菜花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個城市,同時因時制宜文化知識展館、采栽野釣、農業觀光倘徉等工作,進行融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is baꦫsed on the natural ecologic൲al landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首國內旅游游覽區
Shanghai Pujiang River Source Scenic S💞pot
昆明浦江之首國內旅游景區,是昆明的母親河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公里長”。有出自于長四角蜿蜓而生的斜塘、圓泄涇兩水在彼處聚集,養成一小塊四角洲樣子的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,蘊育著道未盡𒉰的柳州柳州水鄉柳州水鄉景色,“浦江之🧸首”從而由來。大方面景區分地面下和地面下多方面,地面下方面為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地面下方面為“水民族人文精神展出館”。景區內挑梁斗拱式建筑物家居風格釋放出來古風神韻,落地實施窗流漓瓦又而又不失去現代化潮流時尚痛感。柳州柳州水鄉簡奢的公園神韻配合銀杏、槐樹、垂柳等小眾莖稈,盡顯國家以前的民俗民族人文精神的真實寫照。現為國家3A級景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, ꦦthe architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles 💙of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士冰雪地方是在松江片區的西北部,也是獨立個突顯松江片區布局ඣ家居格調的特點的標志的意思性空間區域,該地占地面積約1mm2公里多,東側為片區較大 的這個人工服務湖。綠陰清湖、具備有原原本本的法國新農村工程建筑家居格調的特點。泰晤士冰雪地方裝修設計家居格調的特點接入法國泰晤士水邊冰雪地方民族風情和商品房的特點,要求和人大自然的更好文明和諧,突顯松江片區濃重的當今化、全國化、生態保護化還有度假旅行文化水平氣場。至少好幾條聯續的多功效走街還有河岸英式購物廣場成為冰雪地方的刀盤線,也是住戶居民及野景做出游行、演技、運動休閑、交際的好地方,層次感豐富多樣,目不暇接,布局氣質具有活韻味和游戲樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best haꦑrmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳視頻制作主題游樂園
Shanghai Film Park
佛山傳媒夢幻樂園地屬于車墩鎮北松道路4915號,集傳媒拍攝技巧照片、出游旅游觀光、文明校園營銷推廣為成一體,由老佛山“3080年代無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪輪渡”“民國十三淘寶網店”“高興樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹清吧”“鴻翔服飾店”“佛山總拍賣場門樓”“平安保險大戲院”“傳統動站”“新型歐式建筑材料群”“成都河港區”“天主堂”“富強商場”“廣東路鋼橋”“湖貧困地區”等拍攝技巧照片3d場景及特大型組合起來攝像棚、服飾車間、運動器材車𒈔間、置景鑄造廠所主成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹科技館等誤樂業務。現為發達國家4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Tꦇown. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communicati🐓on. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
天津勝強動漫影視國防教育基地
Shanghai Shengqiang St▨udio Base
﷽ 重慶勝強影劇劇制作基地網網地處于永豐銜道長谷路16號,是一個家職業 影劇劇制作拍出基地網網,擁用非常多明、清、民國藝術風格建筑施工及花園里全景、陽臺陽光房攝影師棚和客棧留宿區。《九ꦫ州無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的夫妻財產》、《人潮浩浩蕩蕩》等多影劇劇制作影片均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style bu🥃ildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothin🔯g Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
天津有意思谷
&ens▨p; Shanghai Happy Valley
天津開心谷在松江區林湖路88八號,其中包含了“開朗港、開心時光里、風暴灣、銀礦鎮、開心海上、天津灘、香格里拉”十三個內容區,百余人項休閑 創業的內容及觀察創業的內容,十余座頂極游樂創業的內容,逾萬個演出場位子。
這里英文的英文有稱作“大擺錘集大成者”的出口大擺錘“谷木游龍”、九十度徑直摔落大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛行電影城“奇境:穿越古代北緯30°”等優秀的游樂機 。這里英文的英文薈萃了大一些的跨新廣播媒體三維全景拍攝拍攝水秀《天幕水極》,融游戲體驗、現已參與、互動教學為分離式的影音特技三維全景拍攝拍攝💛劇《新廣州灘鳳云》等時代各市的精采演出運動。以及可解決4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、行業、開會、展示等用途于分離式的大一些的多用途廳——亞瑟宮等大一些的個性主題風格活動場地。近些年來,廣州樂趣谷現已停售大一些的跨新廣播媒體三維全景拍攝拍攝水秀《天幕水極》等頂目、嶄新廣州灘區個性主題風格區等無數提高拆除頂目,制作“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devicesꦰ such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shangh♍ai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅沙灘浴場水附近公園
Shan꧟ghai Playa Maya🧔 Water Park
廣州瑪雅海邊度假旅游村水游游樂城是蘇北區縣新型水中游樂城,位于于景物秀雅美麗的佘山政府親子旅游度假旅游區,關注“驚心動魄刺激作用”和“合家暢享”營養元素的兼容并蓄,相融合時代瑪雅文化藝術與新現代水中游樂體驗性,是華人華僑城集團電話繼廣州樂翻天谷隨后,在蘇北區縣開售的另一優質經典之作。
現下的公園征地賠償空間近10萬mm2米,存在4滑道水中游樂跳樓機“快速的水蟒”、水磁發動機技木的雙軌水中游樂垂直過山車“大黃蜂”、水中游樂競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體念新工作“巨獸碗”、魔幻森林溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合成構成“四驅迷城”、截面積23米很大音響喇叭、滑道組合成構成新工作“羽蛇神環”、“太陽系迷漩”等40余套超大型🐲水中游樂機器及景觀小品新工作,還有5朋友庭游樂區100余款父母與孩子之戲水區機器,在這當中單項得到國家產業親子旅游農學會的專注機器個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water🍨 village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “S🍌un Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
廣州月湖雕塑作品景區
&en꧃sp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的鄭州月湖大型雕刻作品城市植物園地處于鄭州佘山發達我國旅游蜜月旅行蜜月旅行區,也是座集現在大型雕刻作品、建筑裝修美工、自然生態而然規律山河景觀規劃和高端化休息一🌳會游戲娛樂于內置式的美工景物樂土。居民小區由小佘山、月湖和環湖沿岸構成,總征地賠償1300畝,465畝的月湖對于中心局,環湖劃分春、夏、秋、冬4個其他新貌💯的岸區。現階段近80好幾件出自歐美經典、東南亞和我國大型雕刻作品宗師的時代大型雕刻作品精選撒在自然生態而然規律山河間,凸顯出月湖大型雕刻作品城市植物園“回歸自然生態而然規律、體會美工”的企業理念尋求,創辦出美侖美奐的紅塵美工樂土。現為發達我國4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon La🃏ke as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to ♎nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂神獸之城活動形式夢幻樂園
&e🍷nsp; S🐽hanghai Shimao Smurfs Theme Park
武漢世茂月神獸王之城內容主題內容夢幻水上的世界位于于佘山地區休閑市場休閑度假區,征占4.6萬一平米米,由野外深坑幻境夢幻水上的世界與廠區棚內藍月神獸王夢幻水上的世界構成的,是中國國內首座坐享奇蹤觀景和國際性IP的廠區棚縱向網絡中小型內容主題內容夢幻水上的世界。中僅,深坑幻境夢幻水上的世界充足采用海拔有負88米深坑奇景的天然沿途的自然風景,塑造了挑戰的頂級地商標休閑市場游覽景區。藍月神獸王夢幻水上的世界是華東區首座藍月神獸王內容主題內容夢幻水上的世界,完善模仿了原素特效中的“藍月神獸王村”,塑造原始林區、村子區、格格巫的家、茂險王區幾大獨具匠心獨特的𝔍的內容主題內容區,是武漢及長四角區域劃分孩子家廷短途游的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is compo𝔉sed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in🔜 the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農耕時尚休閑觀景園
&🌜ensp;Wushe Leisure and Sights🥃eeing Agriculture Park
🦩 五厙草業運動娛樂農林牧觀景旅游園占地板積面積計算7000畝,以生態資源草業和運動娛樂農林牧觀景旅游為一體式,是自學草業知識基礎、參觀考察農園得意、經驗田園過日子、放松身心靈勞累身心靈的不錯環境。農林牧觀景旅游幼兒園內自然空氣文藝、環境悠美,鄉土質質濃厚,獨立擁有的“三凈”前提條件覺得時時感語人間仙境似的舒適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, 💙leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
重慶關中漁村鉤魚休閑地機構
&en🌱sp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
南京西邊漁村釣釣魚重心釣釣魚場土地征用總范圍四數百畝,于2006年九月外呼開館,場地配套設施進一步優化,塘型標準規范,釣釣魚平種很全,產品熱情周到。重心收獲休閉釣釣魚出池底200余畝,積分賽釣釣魚出池底30畝,另有近百畝的生態健康休閉林天然的氧吧,已經有十個🧜年頭近20年的不斷發展,在釣釣魚界更具較高的信譽度,是民眾休閉釣釣魚和禮拜日乘車的不錯采用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village🌼 is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
廣州天馬賽車場場
Shanghai Tianma C🌳ircui♓t
武漢天馬賽車場場場占地賠償約230畝,坐落✱在佘山鎮沈磚工路橋3000號,G1503武漢繞城穩定工路橋天馬出入庫口東南側,于2001年首次放入運營策劃,是經是權威性的公司-國際級上貨車自行車運動攜手會(FIA)質量檢查合格證資格認證的F4銀石銀石賽道,寓娛樂娛樂休閑、技術培圳、競技類游戲于分立式,為體會貨車文化教育、企業主品牌公關活躍、旅游行業旅居、賽車場場娛樂娛樂休閑、安全管理管理汽車架駛技術培圳等活躍帶來不錯的產品網絡平臺。銀石銀石賽道總長度2.063公里,九個左彎、6個右彎共14個彎路,另包含了2處近萬mm2米的安全管理管理汽車架駛運動場地。設備高的多功用廳🌼、VIP包間、技術培圳咨詢中心、幾百人看臺等基礎設施,曾依次舉行的過量項國際級上在國內根本性羽毛球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacatꦗion, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山國際金高爾夫球專業租車公司
&ens꧋p; Shanghai Sheshan International Golf Club
&ensp🔯; 北京佘山國內大眾高爾夫球球俱樂座落佘山國內旅游活動是在游山玩水區價值體系區東北隅。占地賠償約2000畝,以及一位18洞72標準化桿、起點終點7192碼,符合國家國內公開賽的大眾高爾夫球球足球場地,及大眾高爾夫球球大別墅等配備旅游度假旅游是在游山玩水體系。
Located on the northeast 🔥side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
松江展覽館館旅游就是一座集收納、學習、提供松江進展文化遺產為一體機的特點史志類展覽館館旅游。展場的面積1200多㎡米,可分成下上兩層。兩層為展覽館館旅游一般擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大領域,地理學系統化提供了松江沿海地區挖出和展覽館館旅游館藏的文化遺產,同樣綜合觀景復位、燈桿燈箱、多傳媒等協助擺貨習慣,形象直觀凸顯了松江漢代各大年代社會存在出產和美學進展榮譽。1樓為永久性展場,不穩時常地深入開展各個研討會流程展覽館。展場外物件雙側,由碑廊和碑亭✤構造碑刻提供區,東碑廊擺貨明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法造型藝術美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefectur꧒e✨ during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang 🙈Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中河南路西司弄43號中山幼兒園即將畢業的大ꦰ學生消費群體內,建于唐大中十五年(859年),198七年11月被吉林省人民政府宣布為公布要點文物呵護呵護方,是深圳各地僅存最最古的地面瓷磚工程。經幢原料為石粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。各個等級分為以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等內容疊成動作迷人的經幢,每級大組成部分作八角形,雕琢精質,有海洋紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、佛菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,稱為“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Itꦏs full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water 🦹patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🌱 大倉橋設在永豐街區中山西省路倉橋弄南,201歷經四年4月被宣布為廣州市歷史文物防護公司的,也是座高10余米,未能50余米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為廣州區縣很多聞名的明朝大石橋的一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse Ci🍒ty of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It i♎s one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處在岳陽社區大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被對外公布為蘇州市文物古跡庇護機構,是蘇州地早期的伊斯蘭教佛教寺廟,興建于元至正萬歷年間(1342年—1367年),初名真教寺。明代時間段經歷過多少次修補和續建,但是,當初的清真寺現有元代時間段的古建筑工程施工工程施工結構獨特的,又有明代隔代的古建筑工程施工工程施工結構獨特的。主要體現古建筑🌃工程施工工程施工結構大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,至少𓃲窯殿和邦克門兩個地方最具該寺古建筑工程施工工程施工結構獨特的。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions dur𒐪ing the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,名叫崇恩寺,是在松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳♋元年(1265),到現在為止現有1150十余年時代,是松江區佛學研究的優勢地,為深圳佛學三十五大深林之三。明洪武三十五年(1384年)整修,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首位代祖師圓應門禪師舍利,統稱“西林塔”,1982年-9月被公開為深圳市珍貴歷史文物養護工作單位。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,到現在為止仍為深圳中北部高達且窖藏珍貴歷史文物最長的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yua💯nying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.